Senin, 12 Juni 2017

Donna Fuku o Kiteimasu ka? (bagaimana pakaian yang dipakai sehari-hari?)

Donna fuku o kite imasuka?
(bagaimana pakaian yang dipakai?)

yoshh minna keetemu lagi sama saya mwhehehe :3 wkwkw  maafkan setelah postingan terakhir baru bisa ngepost lagi sekarang :(  ternyata saya admin ini ngga se selo yang dibayangkan :v jadi yah.. maafkan ya :)) Back to the topic, sekarang materi yang akan dibahas adalah  "Donna Fuku o Kiteimasu ka?" yapp tentang berpakaian gaess.. kuyy langsung aja disimak :)) have fun~

A.      Kata Benda
·         Duresu = Dress
·         T-shatsu = Kaus
·         Shatsu = Kemeja
·         Jakotto = Jaket
·         Suka—to = rok
·         Zubon = celana
·         Boushi = Topi
·         Megane = kacamata
·         Nekutai = dasi
·         Kutsu = sepatu
·         Kutsu shita = kaus kaki
·         Jirubabu = jilbab
·         Sandaru = sandal
·         Wacchi/toukei = jam tangan
·         Bureto = sabuk
·         Jasu = jas
·         Nekuresu = kalung
·         Buresutto/udewa = gelang
·         Yubiwa = cincin
·         Piasu = anting
·         Kachuusha = bando/bandana
·         Keepu = jubah
·         Mijikai suka—to = rok pendek
·         Mijikai zubon = celana pendek

B.      Pengelompokkan Penggunaan Kata Kerja
a)      Kabutte imasu
Digunakan ketika menyebutkan pakaian/sesuatu yang dipakai di kepala (menutupi kepala).
Contoh : jirubabu, boushi, dll.
b)      Kakete imasu
Digunakan ketika menyebutkan benda yang dikenakan di kepala dan tidak menutupi seluruh bagian kepala. Benda yang dimaksud merupakan benda kebutuhan si penakai dan bukan sebagai aksesoris.
Contoh : megane
c)       Kite imasu
Digunakan ketika menyebutkan benda yang dikenakan di bagian badan.
Contoh : T-shatsu, shatsu, jasu, jaketto, dll.
d)      Haite imasu
Digunakan ketika menyebutkan benda yang dikenakan di badan bagian bawah (kaki).
Contoh : zubon, kutsu, kutsu shita, dll.
e)      Shite imasu
Digunakan ketika menyebutkan benda yang dipakai sebagai aksesori.
Contoh : wacchi, bureto, nekutai, buresuto, dll.
C.      Pola Kalimat
Subjek wa objek o kiteimasu/shiteimasu/dll.
Contoh ;
·         Eru-san wa T-shatsu o kiteimasu.
·         Aria-san wa shatsu to jaketto o kiteimasu.
·         Nana-san wa boushi o kabutteimasu. Megane o kaketeimasu. T-shatsu o kiteimasu. Zubon to kutsu o haiteimasu.

D.      Kalimat Tanya
Anata wa donna fuku o kiteimasu ka?
*kata “anata” bisa diganti dengan ano hito atau yang lainnya.

Nb : anata = anda, ano hito = orang itu (dia).

yapp itu tadi materi dan pembahasan mengenai pakaian yang dipakai sehari hari... ada yang mau ditanyakan? silahkan langsung tanyakan saja di kolom comment atau bisa juga lho dm ig ke @yumna_rana_naurah... sekian kali ini, jangan lupa like, comment, dan subscribe ya... arigatou gozaimasu~~ :))

-y

Kamis, 06 April 2017

Kata Sifat dalam Bahasa Jepang - Donna hito desu ka?

hai minna~~ lama ngga posting lagi nih, lagi sibuk sama yang namanya PTS sama laprak :'v tapi gapapa.. yang penting sekarang bisa update lagi.. doain ya biar bisa rutin ngepost "sesuatu" :))
nah kali ini mimin bakal bahas materi nih.. kira-kira apa ya materinya?? penasaran?? kuyy simak langsung yha :3

“Donna hito desuka?”
--> seperti apa orang itu?
Kata "seperti apa" dalam materi kali ini lebih merujuk pada sifat dan penampilan fisik dari seseorang.

A.      Kata sifat
·         Urusai                   = menyebalkan
·         Yasashii                = baik
·         Omoshiroi           = menyenangkan
·         Tsumaranai         = membosankan
·         Kibishii                  = disiplin/tegas
·         Majime (na)       = rajin
·         Kirei (na)              = cantik
·         Hansamu (na)    = tampan
·         Busaiku (na)         = jelek
·         Kawaii                   = lucu
·         Se ga takai           = badannya tinggi
·         Se ga hikui           = badannya pendek
·         Kami ga nagai     = rambutnya panjang
·         Kami ga mijikai = rambutnya pendek
·         Futotte imasu    = gemuk
·         Yasette imasu    = kurus

B.      Penggolongan kata sifat
·         Ikeyoshi
Kata sifat yang diakhiri dengan huruf “i”, misal:
-          Yashashii, Omoshiroi, dll.
·         Nakeyoshi
Kata sifat yang diakhiri dengan “(na)”, misal:
-          Kirei (na), hansamu (na), dll.
-          Jika berakhiran “na” maka harus diikuti dengan kata “hito”

C.      Kata hubung
·         Demo    = tapi
·         To           = dan

D.      Pola kalimat
·         Kalimat positif
Subjek wa kata sifat desu
Kalau lebih dari satu kata sifat:
-          Kata yang berakhiran “i” à huruf “i” yang paling belakang diganti dengan “kute”, misal “yasashii” menjadi “yasashikute”
-          Kata yang berakhirsn “na” à “na diganti dengan “de”, misal “kirei na” menjadi “kirei de”
        Contoh :
1.       A-san wa yasashii desu.
2.       B-san wa kirei na hito desu. /B-san wa kirei desu.
3.       A-san to C-san wa kirei de se ga takai desu.
4.       C-san wa yasashikute Omoshiroi desu.
5.       D-san wa futotte imasu, demo kirei na hito desu.

·         Kalimat negatif
Subjek wa kata sifat-kute/de desu
-          Kata yang berakhiran “i” à huruf “i” yang paling belakang diganti dengan “ku nai”, misal “yasashii” menjadi “yasashiku nai”
-          Kata yang berakhirsn “na” à “na diganti dengan “dewa nai”, misal “kirei na” menjadi “kirei dewa nai”
-          Kata yang diikuti dengan kata “imasu” à bila diubah menjadi kalimat negatif maka kata “imasu” beruba menjadi “imasen”, misal “futotte imasu” menjadi “futotte imasen”

        Contoh:
1.       A-san wa busaiku dewa nai desu.
2.       Ano hito wa urusaku nai desu.
3.       B-san wa kibishiku nai to urusaku nai desu.
4.       C-san wa se ga takaku nai desu.
5.       B-san wa futotte imasen.


Nb. Untuk kata yang diikuti “imasu”, se ga takai, se ga mijikai, kami ga hikui, dan kami ga mijikai tidak perlu diikuti dengan “desu”. 

Nah itu tadi beberapa materi tentang sifat dan penampilan seseorang.. semoga bermanfaat ya:)) Ohiya, jangan lupa like and comment ya... kritik dan saran yang membangun juga diterima lho... arigatou gozaimasu~

Sabtu, 24 Desember 2016

Aisatsu (salam) dan Perkenalan dalam Bahasa Jepang

Nah.. untuk materi kali ini, akan dibahas tentang kata-kata dan kalimat-kalimat dalam berkenalan dan salam sehari-hari...

PERKENALAN
Kalimat yang umum digunakan ketika berkenalan pada kali pertama adalah,
·         “Hajimemashite, Watashi no namae wa Yumna desu. Douzou yoroshiku onegaishimasu.”
·         Kalimat tersebut dapat diartikan sebagai : “Perkenalkan, nama saya adalah Yumna. Senang bertemu dengan anda.”

<kata yang tercetak miring diganti nama masing-masing>

<kata yang digaris bawahi merupakan partikel>

Berikut penjelasan singkatnya :
  • ·         Hajimemashite à Kata ini digunakan untuk menyapa seseorang ketika pertama kali bertemu. Dapat diartikan sebagai “Perkenalkan”.


  • ·         Watashi à mempunyai arti “saya”.


  • ·         Namae à mempunyai arti “nama”.


·         Douzou yoroshiku onegaishimasu à kalimat ini biasanya digunakan untuk menutup suatu perkenalan. Kalimat ini dapat diartikan sebagai “senang berkenalan dengan anda” atau “mohon bantuannya”.

Nah, sekarang penjelasan untuk partikel “no” dan “wa” dalam kalimat perkenakan barusan..
  • Partikel “no” digunakan untuk menyatakan kepemilikan. Misalnya,

Watashi no namae wa à partikel “no” dalam kalimat tersebut menyatakan kepemikikan terhadap nama. “Watashi” berarti saya dan “namae” berarti nama, dan dihubungkan dengan partikel “no”. Berarti, kalimat tersebut memiliki arti “Nama saya”.
  • Partikel “wa” berfungsi sebagai kata bantu subjek. Misalnya,

Watashi no namae wa à dalam kalimat ini, partikel “wa” dapat diartikan sebagai “adalah”.

SALAM
Berikut adalah beberapa contoh salam atau sapaan yang digunakan sehari-hari... selamat menymak ^-^
  • ·         Ohayou gozaimasu = Selamat pagi
  • ·         Konnichiwa = selamat siang
  • ·         Konbanwa = selamat malam/petang
  • ·         Oyasuminasai = selamat malam/selamat tidur
  • ·         Sayounara = selamat tinggal/sampai jumpa
  • ·         Arigatou gozaimasu = terima kasih
  • ·         Dou itashimashite = sama-sama/terima kasih kembali
  • ·         Kochira koso = saya pun demikian
  • ·         Sumimasen = maaf/permisi (bentuk formal)
  • ·         Gomenasai = maaf (bentuk informal)
  • ·         Moshiwake arimasen deshita = saya benar-benar minta maaf
  • ·         O genki desu ka = apa kabarmu?/apa kabarmu baik?
  • ·         Hai, genki desu = iya, kabar saya baik baik saja
  • ·         Iie, genki dewa arimasen = tidak, kabar saya tidak baik
  • ·         Mata ashita = sampai besok
  • ·         Mata raishuu = samapi jumpa minggu depan
  • ·         Ittekimasu = aku berangkat (digunakan ketika akan pergi keluar rumah)
  • ·         Itterashai = selamat jalan (digunakan untuk mengantar seseorang yang akan keluar rumah)
  • ·         Tadaima = aku pulang
  • ·         Okaerinasai = selamat datang (di rumah)
  • ·         Ittadakimasu = selamat makan (digunakan ketika akan makan)
  • ·         Gochisousamadeshita = terima kasih atas makanannya (digunakan setelah selesai makan)
  • ·         Douzo = silahkan
  • ·         Onegaishimasu = tolong/mohon bantuannya
  • ·         Hai = iya
  • ·         Iie = tidak
  • ·         Omedetou gozaimasu = selamat (ucapan)
  • ·         Otanjoubi omedetou = selamat ulang tahun
  • ·         Akemashita omedetou = selamat tahun baru
  • ·         Douzo suwatte kudasai = silahkan duduk
  • ·         Douzo ohari kudasai = silahkan masuk
  • ·         Chotto matte kudasai = tolong tunggu sebentar
  • ·         Douzo o saki ni = silahkan duluan
  • ·         Onegai shite mo yoroshii desu ka = bolehkah saya minta tolong pada anda?
  • ·          Goshinetsu arigatou gozaimasu = terima kasih atas keramahan anda
  • ·         O hanashi dekita tanoshikatta desu = senang berbicara dengan anda
  • ·         O matase sumimasen deshita = maaf membuat anda menunggu
  • ·         Totemo tanoshikatta desu = saya senang sekali/saya sangat menikmatinya(suasana/acara)
  • ·         Watashi = saya
  • ·         Anata = anda
Yupp... sekian untuk materi aisatsu dan perkenalannya ya... kalau ada saran kritik pasti akan mimin terima dengan lapang dada kok hehe... materi selanjutnya tentang angka akan dibahas lain waktu ya.... semoga bermanfaat minna ^-^




y

Kamis, 22 Desember 2016

SINOPSIS Yuri!! on Ice Lengkap

Haii minna~ kali ini bakalan dibahas nih tentang anime yang belum lama tamat dan para fans nya pasti udah nungguin aja buar season keduanya... yupp, judulnya adalah Yuri!! on Ice.. mari kita simak ya... ^-^


Judul : Yuri!!! on Ice
Jumlah episode : 12(end)
Genre : sport
Studios : MAPPA
Story by : Mitsurō Kubo
Sinopsis :
Cerita dimulai ketika Katsuki Yuri yang merupakan seorang figure skating mengalami kekalahan pada kejuaraan Grand Prix Final, saat itu pula Katsuki Yuri pertama kali bertemu dengan pemenang Grand Prix Final cabang Junior, Yuri Plisetsky.

Cerita berlanjut dengan latar setahun kemudian ketika Katsuki Yuri pulang kembali ke kampung halamannya yaitu Kota Hasetsu, Prefektur Saga, Kyushu. Yuri yang masih bimbang apakah Ia akan melanjutkan karirnya sebagai seorang peseluncur atau tidak akhirnya memutuskan untuk tinggal di Hasetsu untuk sementara waktu. Namun saat sedang berlatih, ternyata salah satu anak dari teman Yuri merekamnya dan mengunggah video tersebut ke media sosial. Hal itu menjadi viral karena saat itu Yuri berlatih dengan menggunakan program yang digunakan Victor Nikiforov dalam Grand Prix Final.

Victor Nikiforov yang juga menyaksikan video itu akhirnya memutuskan untuk pergi ke Hasetsu dan menjadi pelatih bagi Yuri. Katsuki Yuri yang tidak menduga hal itu juga menjadi sangat terkejut. Yuri Plisetsky (Yurio) yang mengetahui bahwa Victor pergi ke Hasetsu juga pergi ke Jepang untuk menyusul Victor. Terjadilah persaingan antara Katsuki Yuri dan Yurio. Mereka berdua berseluncur dengan program pendek yang dikoreografikan oleh Victor, dan yang menang akan dituruti permintaannya oleh Victor. Tak disangka, Yuri yang menjadi pemenangnya. Yurio pun kembali ke Rusia dan Yuri memutuskan untuk memenangkan Grand Prix Final bersama dengan Victor.

Perjalanan baru Yuri bersama dengan Victor dimulai dengan kejuaraan tingkat nasional, lalu dengan usaha, keringat, tawa, dan air mata Yuri berhasil lolos ke Grand Prix Final. Selama perjalanan itu, hubungan antara Yuri dengan Victor juga semakin dekat. Mereka berbagi perasaan, keluh kesah, dan kebahagiaan di sepanjang perjalanan mereka menuju Grand Prix Final. Ada isu yang mengatakan bahwa alasan Victor akan pensiun dari karirnya sebagai figure skating dikarenakan Ia beralih menjadi pelatih Yuri, namun Victor membantahnya. Victor mengatakan bahwa Ia ingin melatih Yuri karena saat berseluncur, Yuri terlihat seperti sedang memainkan lagu. Yuri pun kembali meneguhkan tekadnya untuk meraih medali emas dalam Grand Prix Final.


Namun saat menjelang Grand Prix Final, Yuri tiba-tiba berkata kepada Victor bahwa dirinya akan menyudahi hubungan mereka sebagai pelatih-murid karena Yuri ingin agar Victor kembali mengikuti kejuaraan. Setelah point hasil kejuaraan ditentukan, Katsuki Yuri hanya berhasil meraih medali perak sedangkan medali emas dimenangkan oleh Yuri Plisetsky. Victor pun akhirnya memutuskan untuk kembali meneruskan karirnya sebagai seorang figure skating, namun tetap menjadi pelatih bagi Katsuki Yuri.










Nah... di anime ini juga banyak mengandung unsur komedi yang bikin fresh dan emm... mungkin sedikit banyak fan service bagi para fujoshi/fudan :p tapi secara kesluruhan, menurut mimin keren, menarik, dan bikin pengen belajar ice skating :v yah, intinya mimin suka ((banget)) sama anime ini... bakalan nunggu deh buat season 2-nya ^-^ ohiya, jangan lupa like dan comment ya:)) Arigatou~ ~

pic. source : google.com

Rabu, 21 Desember 2016

Sinopsis Novel Totto-chan karya Tetsuko Kuroyanagi

Haii minna~ nah, kali ini bakalan ada sinopsis untuk novel yang berjudul "Totto-chan Gadis Cilik di Jendela" nih.. Memang bukan novel baru sih, tapi ntah kenapa aku suka banget sama novel karya Tetsuko Kuroyanagi yang ditulis berdasarkan pengalaman kehidupan pribadinya nih.. Selamat menyimak ^-^

Totto-chan Gadis Cilik di Jendela

Penulis                                 : Tetsuko Kuroyanagi
Penerbit                              : PT. Gramedia Pustaka Utama
Tahun terbit                       : Cetakan keenam, April 2010
Jumlah halaman               : 272 hal
Sinopsis                         :

Novel ini bercerita tentang seorang gadis kecil bernama Tetsuko Kuroyanagi atau biasa dipanggil Totto-chan. Ia pernah dikeluarkan dari sekolah dasar tempat ia bersekolah walaupun Ia masih duduk di kelas satu. Hal tersebut dikarenakan para guru dan pihak sekolah yang tidak mampu menangani kelakuan Totto-chan yang memiliki rasa ingin tahu yang sangat besar, sehingga terkadang hal-hal yang ia kerjakan atau Ia bicarakan terdengar seperti orang yang aneh untuk anak seusianya. Misalnya, Totto-chan yang sepanjang hari berdiri di dekat jendela hanya untuk menunggu para pemusik jalanan dan meminta mereka untuk membawakan sebuah lagu, lalu ketika selesai dan pemusik jalanan telah pergi, Totto-chan tetap berdiri di dekat jendela dengan alasan, “Mungkin pemusik yang lain akan lewat. Lagi pula, sayang kan, kalau kita sampai tidak melihat rombongan yang tadi kembali.”, contoh lainnya adalah ketika gurunya mengatakan bahwa sepanjang jam perlajaran Totto-chan mencoba berbicara dengan burung walet.
Setelah dikeluarkan dari sekolahnya, Totta-chan dan Ibunya pergi ke sekolah yang bernama Tomoe Gakuen, sebuah sekolah yang menggunakan herbong kereta bekas sebagai ruang kelasnya. Hari-hari Totto-chan di sekolah barunya terasa sangat berbeda dengan di sekolah lamanya. Di Tomoe Gakuen, Totto-chan bisa bebas bereksplorasi dan melakukan hal-hal yang Ia sukai dan menarik minatnya sambil belajar tentang banyak hal. Di sana pula Ia bertemu dengan berbagai macam teman, salah satunya adalah seorang anak penderita polio yang bernama Yasuaki-chan. Bersama Yasuaki-cahn dan teman-teman lainnya di Tomoe Gakuen, Totto-chan belajar banyak mengenai kehidupan, arti sebuah persahabatan, dan kepedulian.

Masa sekolah dasar Totto-chan harus berakhir saat perang meletus yang menyebabkan sekolah Totto-chan yaitu Tomoe Gakuen terbakar. Sedangkan penduduk sipil, termasuk Totto-chan harus mengungsi.



Nah... mungkin sekian dulu aja ya sinopsis novel kali ini... semoga bermanfaat :)) Arigatou ^-^

Selasa, 20 Desember 2016

Haii~ kenalin nih, aku admin di sini..

Di blog ini, aku akan banyak ngebahas tentang resensi buku, sinopsis dari novel, manga, atau anime, dan mungkin beberapa original story atau puisi karyaku... atau mungkin tutorial singkat belajar bahasa jepang ^-^ oh iya, dan mungkin lirik lagu juga...

yah... mungkin itu aja perkenalan dari aku... kedepannya mohon bantuannya ya minna... yoroshiku onegaishimasu~